자료

[Hugo Wolf] Nun lass uns Frieden schliessen 이제 우리 화해해요

ncho 2015. 7. 9. 04:58
      Nun lass uns Frieden schliessen 이제 우리 화해해요 Text: Paul Heyse, from Italienisches Liederbuch Music: Hugo Wolf, "Nun lass uns Frieden schliessen", from Italienisches Liederbuch, No. 8 Nun lass uns Frieden schliessen, liebstes Leben, Zu lang ist's schon, dass wir in Fehde liegen. Wenn du nicht willst, will ich mich dir ergeben; Wie könnten wir uns auf den Tod bekriegen? Es schliessen Frieden Könige und Fürsten, Und sollen Liebende nicht darnach dürsten? Es schliessen Frieden Fürsten und Soldaten, Und sollt' es zwei Verliebten wohl missraten? Meinst du, dass, was so grossen Herrn gelingt, Ein Paar zufriedner Herzen nicht vollbringt? 이제 우리 화해해요, 사랑하는 이여. 너무 오랫동안 싸워왔군요 만약 싫으시다면 그대에게 굴복하리라 죽는 날까지 싸을 수는 없지 않는가요? 왕들과 왕자들도 화해하는데 사랑하는 이들은 화해를 갈망해야지 않을까요? 왕자들과 병사들도 화해하고 - 서로 사랑하는 두사람이 그리 못하다니요. 그 위대한 사람들이 해냈던 일을 피차 만족하는 두 마음이 할 수 없다 생각하나요? Nun lass uns Frieden schliessen - Christian Gerhaher Nun lass uns Frieden schliessen - Gerda Hartman, sop Nun lass uns Frieden schliessen - Olaf Baer Hugo Wolf, Italienisches Liederbuch of 46 songs: Adopted from Paul Heyse Italienisches Liederbuch published 1860. In 1892, Hugo Wolf published a first collection of 22 Lieder, under the title Italienisches Liederbuch. He published a second collection in 1896, containing a further 24 Lieder.