자료

"Is my team ploughing?" by A.E. Houseman

ncho 2015. 4. 4. 12:32

      Is my team ploughing? Text: Alfred Edward Housman from "A Shropshire Lad", No. 27 "Is my team ploughing, That I was used to drive And hear the harness jingle When I was man alive?" Ay, the horses trample, The harness jingles now; No change though you lie under The land you used to plough. "Is football playing Along the river-shore, With lads to chase the leather, Now I stand up no more?" Ay, the ball is flying, The lads play heart and soul; The goal stands up, the keeper Stands up to keep the goal. "Is my girl happy, That I thought hard to leave, And has she tired of weeping As she lies down at eve?" Ay, she lies down lightly, She lies not down to weep: Your girl is well contented. Be still, my lad, and sleep. "Is my friend hearty, Now I am thin and pine, And has he found to sleep in A better bed than mine?" Yes, lad, I lie easy, I lie as lads would choose; I cheer a dead man's sweetheart, Never ask me whose. Ralph Vaughan Williams, from on Wenlock Edge", No. 3 Anthony Rolfe Johnson George Butterworth, from Six Songs from "A Shropshire Lad", No. 6 Stephan Varcoe Charles Wilfred Orr, from Five Songs from "A Shropshire Lad" Mark Stone 사족: 시는 "내 동료들은 밭을 갈고 있는가?" 질문하는 망자와 그의 친구, Shropshire의 20세 청년의 대화이다. 어쩌면 시의 화자와 망자는 1차 대전을 같이 싸웠을거고 (물론 Houseman의 설정은 알 수 없지만 그 시대의 상황을 더듬어 꾸민다면 말이다) 한 사람만 살아 돌아왔을 듯... 농사는 잘 되어가는지, 아직도 친구들은 강가 운동장에서 공을 차는지, 그리고 자신의 여친은 잘 지내는지, 친구는 건강한지, 묻는 망자의 질문에 화자의 답은 life is as usual 이란다. 자신의 여자친구가 된 망자의 여친을 포함하여... "I cheer a dead man's sweetheart, Never ask me whose." A Shropshire Lad - A. E. Housman의 시집 "A Shropshire Lad"는 63편 poem cycle 구성이다. 1896년 Houseman의 자비로 처음 출판 후 (당시 여러 출판사가 거절했단다) 지금도 계속 발간되는 long-running 작품이다. Arthur Somervell의 "The Shropshire Lad", Ralph Vaughan Williams의 on Wenlock Edge", George Butterworth의 "A Shropshire Lad", 등등 Houseman의 이 text에 곡을 쓴 song cycle이다.