Goethe Faust 1부, Scene 15: Gretchen의 방.
물레 앞에 혼자 앉은 Gretchen의 독백이다.
Meine Ruh' ist hin 나의 안식은 사라지고
Meine Ruh' ist hin, / 내 맘의- 평화
Mein Herz ist schwer, / 사라졌네.
Ich finde, Ich finde sie nimmer / 다시는, 다시는 영원히
Und nimmermehr. / 못 찾으리.
Wo ich ihn nicht hab / 그대 없-는 곳
Ist mir das Grab, / 무덤- 같고.
Die ganze Welt / 온 세상이
Ist mir vergällt. / 사-막 같-네.
Mein armer Kopf / 내 머-리엔
Ist mir verrückt, / 오직- 하나,
Mein armer Sinn / 내 생-각은
Ist mir zerstückt. / 오직- 그대.
Meine Ruh' ist hin, / 내 맘의- 평화
Mein Herz ist schwer, / 사라졌네.
Ich finde,Ich finde sie nimmer / 다시는, 다시는 영원히
Und nimmermehr. / 못 찾으리.
Nach ihm nur schau' ich / 나- 그-대 찾아
Zum Fenster hinaus, / 창밖을 보네.
Nach ihm nur geh ich / 나 그-대 찾아
Aus dem Haus. / 헤-매네.
Sein hoher Gang, / 힘찬- 걸음,
Sein' edle Gestalt, / 점잖은 모습,
Seine Mundes Lächeln, / 부드러-운 웃음,
Seiner Augen Gewalt, / 불과 같은 눈빛.
Und seiner Rede / 또 잊-지 못할
Zauberfluß, / 그 목소리,
Sein Händedruck, / 따뜻한 손,
Und ach, sein Kuss! / 아, 아, 그 키스!
Meine Ruh' ist hin, / 내 맘의- 평화
Mein Herz ist schwer, / 사라졌네.
Ich finde, Ich finde sie nimmer / 다시는, 다시는 영원히
Und nimmermehr. / 못 찾으리.
Mein Busen drängt sich / 이 가-슴 속의
Nach ihm hin. / 불-길로,
Ach! dürft ich fassen / 아, 그-대 찾아
Und halten ihn, / 끌어-안고,
Und küssen ihn, / 입맞-추리,
So wie ich wollt, / 온 힘- 다해,.
An seinen Küssen / 그 키스 하나로
Vergehen sollt! / 죽고- 말리!
O könnt ich ihn Küssen / 오 그 키스 하나에
So wie ich wollt, / 온 힘- 다 해,
An seinen Küssen / 그 키스 하나로
Vergehen sollt! / 죽고 말리!
An seinen Küssen / 그 키스 하나로
Vergehen sollt! / 죽고 말리!
Meine Ruh' ist hin, / 내 맘의- 평화
Mein Herz ist schwer, / 사라졌네.
Translation from;
http://cafe.daum.net/moon-hak/N8f8/249?q=Meine%20Ruh%20ist%20hin&re=1
Goethe의 Faust에 담긴 이 text에도 역시 많은 작곡가들이 곡을 썼다.
아마 가장 널리 알려진 곡은 F. Schubert가 약 17세에 썼다는
"Gretchen am Spinnrade"가 아닐지 싶다.
Gretchen am Spinnrade, Op. 2, D. 118
Soile Isokoski
아래는 같은 text를 담은 몇 다른 곡들이다.
작곡자와 title을 함께 소개한다.
Konradin Kreutzer 곡
Gretchens Klage
Alison Browner
Carl Loewe 곡
Meine Ruh ist hin, Op. 9, Heft 3 No. 2
Juliane Banse
Louis Spohr 곡
Gretchen, Op. 25-3, Sechs deutsche Lieder
Marjorie Patterson
Richard Wagner 곡
Meine Ruh ist hin, Op. 5-6, Sieben Kompositionen zu Goethes Faust
Marlis Petersen
Carl Friedrich Zelter 곡
Margarethe
Andrea Folan
위의 곡들은 모두 German text에 의한 것이지만 번역된 text에 쓴 곡들도 있다.
아래는 Verdi와 Glinka의 버젼이다.
Giuseppe Verdi 곡 (Luigi Balestra 역)
Perduta ho la pace, 6 Romanze, No. 5
Ekaterina Siurina
Mikhail Glinka 곡 (Eduard Ivanovich Guber 역)
Pesn' Margarity (Margarita's Song)
Natalia Gerasimova
각자 음악을 듣는 취향에 따라 다르겠지만 우리는 "Faust"의 이름이 붙는
최소 2편 이상의 오페라를 알고 있는데 Berlioz와 Gounod 이다.
"spinning wheel (물레) scene"이라 불리는 이 장면의 아리아도
이들 오페라에 들어 있을 것 같지 않은가?
물론 같은, 혹은 번역된 text를 libretto로 사용하진 않았지만 이 scene의
아리아가 있다.
Berlioz의 La damnation de Faust 중 "D'amour ardente flamme" 이다.
이 아리아가 원래는 Berlioz의 Huit (8) Scènes de Faust 중 7번 곡 이었다는 것,
그리고 나중 오페라에서 그대로 다시 사용했다는 것을 아는 사람은 안다.
Berlioz 곡
Romance de Marguerite, Huit (8) scenes de Faust, Op.1-7
Susan Graham
Gounod의 Faust에도 이 scene이 있을까?
Libretto 만으로는 명확하지 않고 혹자는 Gounod가 이 장면을 건너 뛰었다
말하지만 Gretchen의 두려움과 불안을 노래하는, "Il ne revient pas",
위의 독백이 엿보이는 아리아이다.
(참고로 어떤 버젼에서는 이 부분이 삭제되기도 한다니 "혹자"의 판단이
혹시 이 차이 때문은 아닐런지 의심해 본다)
Gounod 곡, Faust, 4막, 1장
Elles se cachaient... Il ne revient pas
Cheryl Studer
사족:
Goethe는 Faust 1부에서 "Gretchen"과 "Margarete"를 구별하지 않고
사용하는데 내게 숙제로 남긴 그 이유에 대한 답을 아직 얻지 못하였다.