Storiella d'amore
Text: Antonio Ghislanzoni
Music: Amilcare Ponchielli
Noi leggevamo insieme un giorno per diletto
Una gentile istoria piena di mesti amor
E senz'alcun sospetto ella sedeami accanto
Sul libro avventurato intenta il guardo e il cor.
L'onda dè suoi capelli il volto a me lambia
Eco alla voce mia,
Eco faceano i suoi sospir.
Gli occhi dal libro alzando
Nel suo celeste viso,
Io vidi in un sorriso
Riflesso il suo candor.
La bella mano al core strinsi di gioia ansante...
Né più leggemmo avante...
E cadde il libro al suol.
Noi leggevamo insieme, Ah! Ah!
Un lungo, ardente bacio congiunse i labbri aneli,
E ad ignorati cieli
L'alme spiegaro il vol.
We were reading together one day for fun
A lovely story full of sad love
And without any suspicion she sat next to me
Her eyes and heart intent on the book.
The wave of her hair caressed my face
Her sighs were the echo to my voice.
She look up from the book
and in her heavenly face
I saw her innocence
reflected in her smile.
I pressed her lovely hand to my heart panting with joy...
We read no further
and the book fell to the floor.
We were reading together, ah! ah!
A long passionate kiss brought our ardent lips together
And our souls flew to unknown skies.
우린 함께 책을 읽었네
우리는 어느날 재미로 함께 책을 읽고 있었다
슬픈 사랑으로 가득찬 아름다운 이야기를;
그리고 조금의 꺼리킴 없이 그녀는 내 곁에 앉았다,
그녀의 시선과 마음은 책에 전념하였다.
그녀의 머리칼이 나의 얼굴을 스쳤다
그녀의 한숨은 내 목소리에 메아리쳤다.
책에서 눈을 떼어 바라보는 그녀의 천사같은 얼굴에서,
나는 그녀의 미소에 담긴 순결함을 보았다.
나는 그녀의 아름다운 손을 기쁨으로 헐떡이는 내 가슴 위에 잡았다...
우리는 더이상 책을 읽을 수 없었고... 그리고 책은 땅에 떨어졌다.
우리는 함께 책을 읽고 있었다, 아! 아!
길고 뜨거운 입맞춤로 우리의 타는 입술은 합해졌다,
그리고 우리의 영혼은 미지의 하늘로 날아 올랐다.
사족1:
Puccini의 다른 가곡들 처럼 이 곡도 그의 오페라 'Edgar'에 다시
사용되었다는데 정확히 어느 부분인지 아직 확인하지 못하였다.
사족2:
가사에는 Paolo 와 Francesca의 첫키스 이야기가 담아있다.
서재에서 러브스토리를 읽던 두사람은 열정적인 포옹과 키스에
빠진다. 결과는 Paolo의 형의 칼에 의한 두 사람의 무참한 죽음이다.
Paolo Malatesta와 Francesca da Rimini의 이야기는 단테의 신곡,
지옥편(Dante's inferno)에 들어있다.
Storiella d'amore - Krassimira Stoyanova
Storiella d'amore - Roberta Alexander