자료

[Korngold] Abschiedslieder, 3. Mond, so gehst du wieder auf

ncho 2013. 6. 3. 12:40

    Erich Korngold의 Vier Abschiedslider (4개의 이별의 노래), Op. 14 중 3번 곡, Mond, so gehst du wieder auf (달은 다시 떠오르고). Mond, so gehst du wieder auf Music: Erich Korngold, Vier Abschiedslider, Op. 14-3 Text: Ernst Lothar Mond, so gehst du wieder auf überm dunklen Tal der ungeweinten Tränen? Lehr, so lehr mich's doch, mich nicht nach ihr zu sehnen blass zu machen Blutes Lauf, dies Leid nicht zu erleiden aus zweier Menschen Scheiden. Sieh, in Nebel hüllst du dich. Doch verfinstern kannst du nicht den Glanz der Bilder, die mir weher jede Nacht erweckt und wilder. Ach! im Tiefsten fühle ich: das Herz, das sich musst' trennen, wird ohne Ende brennen. Moon, thus you rise again above the dark valley of unshed tears? Teach, o teach me not to long for her; to make pale blood run. This suffering is not suffering from two people parting. Look, you cover yourself in fog. But you can not eclipse the luster of images that give me more pain every night and wilder. Oh! profoundly I feel the heart that must be separated will burn without end. Linda Finnie Sarah Connolly 노래의 text는 작곡자 Korngold의 후원으로 시인 Ernst Lothar가 썼다. 달을 향하는 연인의 슬픈 기도이다. 참고로 Korngold는 그의 Piano Quintet, Op. 15, 2nd mov. Adagio 에서 main theme 으로 다시 사용한다.
Sarah Connolly Vier Abschiedslieder, Op 14 - Mond, so gehst du wieder auf.wma
1.79MB